15:06

Поговорю с тобой. Куда побежал?!
Смотрю я сейчас 2х2, а там Наруто. С ужасающей неподходящей озвучкой, с слышимой озвучкой английской на фоне. А это значит, еще и цензура. Отвратительно. Из-за этого первые серии (история с Забузой и его маленьким педиком ) раздражает еще больше, чем обычно.

@темы: О пустом;, Аниме;

Комментарии
18.09.2010 в 21:10

Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. (с) Оскар Уайльд
Меня тоже дико раздражает озвучка... Но вроде там нет цензуры, по-крайней мере кровища и все смачные моменты не вырезаны.
18.09.2010 в 23:18

Поговорю с тобой. Куда побежал?!
Lourens Lee Ну я сужу по тому, что слышу американский (?) дубляж. А в их версии всегда есть цензура, разве нет?
18.09.2010 в 23:26

Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. (с) Оскар Уайльд
Lourens Lee Ну я сужу по тому, что слышу американский (?) дубляж. А в их версии всегда есть цензура, разве нет?
Я когда первый раз включила, тоже подумала, что цензура, но видать это некастированная версия. Вроде американская... без понятия.
На Джетикс, например, за основу обрезанная американская версия сериала и там и серии меньше идут и половины сцен нет. Например, нет моментов, когда показано уничтожение беглых шиноби воронами, и как в Забузу втыкаются кунаи.
18.09.2010 в 23:29

Поговорю с тобой. Куда побежал?!
Lourens Lee
Ну я с зацензуриной версией в принципе то незнакома. Что ж, если она без нее, хоть это радует.